A question from Arakawa, the defendant's attorney.
Una domanda da Arakawa, del collegio difensivo.
Yes, I'Il take a question from the reporter from the Quahog Elementary School Gazette.
Si', rispondero' alla domanda del giornalista della "Gazzetta della scuola elementare di Quahog".
Mr. MacMillan, I've got a question from "InfoWorld".
Signor MacMillan, una domanda da parte di "InfoWorld".
Before I bring out my first guest, how about a question from the crowd?
Prima di salutare il nostro primo ospite, ci sono domande dal pubblico?
We have a question from someone who's from Poland...
Abbiamo una domanda da una ragazza della Polonia... Ava.
If you're asked to choose a question from a list of options, such as the city where you were born, be aware that these questions are likely to be less secure.
Se ti viene chiesto di scegliere una domanda da un elenco di opzioni che include, ad esempio, la città dove sei nato, tieni presente che probabilmente queste domande sono meno sicure.
It is in such situations that doctors often hear a question from potential moms, which directly relates to why after sex the sperm flows out of the vaginal cavity.
È in tali situazioni che i medici spesso sentono una domanda da potenziali mamme, che si riferiscono direttamente al perché dopo il sesso lo sperma scaturisce dalla cavità vaginale.
Um, I have to ask you a question from her.
Avrei una domanda da parte sua.
But a question from Dexter and Gordon.
Ma una domanda da parte di Dexter e di Gordon.
A question from a fellow cinephile?
Si'? Una domanda da una collega cinefila?
So, I leave you, my friends, with a question from Luke.
Vi lascio quindi, amici miei, con una domanda da Luke.
I was asked a question from the audience and she wrote an answer down on a pad and pointed to it the way a producer would.
Il pubblico mi ha fatto una domanda, e lei ha scritto una risposta su un quaderno, e me l'ha mostrata come farebbe un produttore.
I just got a question from the Times about photos of you.
Ho ricevuto domande da parte del Times su delle foto... sue.
There's a question from the jury.
La giuria ha posto una domanda.
I yield for a question from...
Cedo... la parola per una domanda della...
Because he stayed too long waiting for an answer to a question from a drunk.
È rimasto troppo a lungo in attesa di una risposta da un ubriacone.
A question from gardeners: "Why does the greenery grow green in the greenhouse?"
La domanda dei giardinieri: "Perché la vegetazione diventa verde nella serra?"
A message from the Doctor and a question from me.
Un messaggio da parte del Dottore e una domanda da parte mia.
I just have a question from one writer to another.
Ho una domanda, sa, da scrittrice a scrittrice.
Now there's a question from a woman without children.
Questa e' la domanda di una donna che non ha figli.
Today I received a question from a guy.
Oggi ho ricevuto una domanda di un tipo.
Whether preparing a financial report, responding to a question from auditors, talking to a customer or dealing with a supplier or other stakeholder, we are always truthful.
Che si tratti di redigere un rendiconto finanziario, di rispondere ad una domanda da parte dei revisori dei conti, di parlare ad un cliente o di trattare con un fornitore o altri interlocutori, noi diciamo sempre la verità.
Most parents naturally have a question: from what age and under what conditions can children work.
La maggior parte dei genitori ha una domanda: da quale età e in quali condizioni i bambini possono lavorare.
Every time a player chooses Truth, pick a question from the list below.
Ogni volta che un giocatore sceglie la verità, scegli una domanda dall’elenco seguente.
You can choose a question from our list or invent questions by yourself.
Puoi scegliere una domanda dal nostro elenco o inventare domande da solo.
But there was one particular yes that affected my life in the most profound way, in a way I never imagined, and it started with a question from my toddler.
Ma c'è stato un sì in particolare che ha cambiato la mia vita in maniera profonda, come non avrei mai immaginato, ed è partito tutto da una domanda della mia piccolina.
CA: There's a question from Facebook here, and then we'll get the mic to Andrew.
CA: Abbiamo una domanda da Facebook, e poi passiamo il microfono a Andrew.
CA: So here's a question from Karen Holloway: How do we foster an American culture that's forward-looking, like Hamilton, that expects and deals with change, rather than wanting to have everything go back to some fictional past?
CA: C'è una domanda da Karen Holloway: come incoraggiamo una cultura americana che guarda al futuro, come Hamilton, che ha a che fare con il cambiamento, più che volere che tutto torni ad un passato fittizio?
4.4775080680847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?